| Rosanna Ricci - Forlì | ||
|
......Figurativo come linguaggio
pittorico, Walter Faraoni ha però un modo tutto personale per rappresentare la
realtà. La sua non è una pura e semplice descrizione di paesaggi, di fiori o
di nature morte, il che potrebbe dimostrare la perizia tecnica dell'autore, non
la sua partecipazione emotiva. Invece Faraoni ha raggiunto con un lungo e
paziente lavoro di autodidatta, un'espressività cosi ricca di emozioni e nel
contempo cosi ben costruita pittoricamente da lasciare nel visitatore assai più
di una semplice traccia. L'artista combina le immagini come tessere di un
mosaico per cui l'opera può essere interpretata da vari punti di visti. Inoltre
la raffinatezza estetica dei "tagli" che ora "limitano", ora
"esasperano" le figure, assieme alle prsta estetica del
"quadro nel quadro", produce un coinvolgimento emotivo fra autore e
visitatore di non scarso rilievo....
|
||
|
...Figuratif dans le language
artistique, Walter Faraoni a un mode tout à fait personnel pour représenter la
réalité. La réalité de Walter Faraoni n'est pas simplement une description
pure et simple de paysages; de fleurs on de natures mortes qui démontreraient
l'habileté technique du peintre et non sa partecipation émotive. Au contraire,
grâce à un long et patient travail d'autodidacte, Faraoni a atteint une
expressivité riche d'emotions et en même temps à tel point bien construite du
point de vue..., qu'elle laisse au visiteur plus qu'une simple trace.
|
||
|
....Considered as figurative in
the pictorial language, Walter Faraoni has a most personal way of depicting
reality. Faraoni's reality is not a sheer and simple description of landscapes,
flowersand still lives aiming at proving the painter's technical skills and not
his emotional involvement. On the contrary, Faraoni has achieved, by means of a
long and patient self-taught process, an expressivity rich of emotions and at
the same time so well put together that it leaves more than a simple trace in
the visitor's mind. The artist combines the images al if they were mosaic tile;
as a consequence, the work of art can be interpreted in various ways.
Furthermore, the aesthetic elegance of the "cuts" which at times
"limit" and at times "exasperate" shapes, as well as the
"picture within picture" proposition, produce a remarkable emotional
relationship between painter and visitor... |
||
|
...Trotz der Gegenstandsnähe
seiner malerischen Sprache hat Walter Faraoni eine ganz persönliche Art, die
Wirklichkeit darzustellen. Sein Stil ist keine reine und einfache Beschreibung
von Landschaft, Pflanze oder Stilleben, was ja wohl die technische Erfahrung des
Malers zeigen kann, aber weniger seine innere Teilnahme. |